top of page

Le Chant des Partisanes

Balade contée musicale et trilingue sur les femmes résistantes (français, lituanien, ukrainien)
Durée : 1h25. Tout public à partir de 10 ans 
Le Chant des Partisanes - visuel 25 © Mindaugas Černeckas.jpg

12 juillet 26 à 18h30

FESTIVAL D'AVIGNON, Festival Contre-courant

Ile de la Barthelasse

► 17, 18 juillet 26 à 18h30

VIENNE, AUTRICHE
Festival Kultur Sommer

11-12 octobre 26

MAISON D'IZIEU

Izieu, Ain

14 octobre 26

FESTIVAL CONTES GIVRES

Cluny, Saône et Loire

► 19-25 octobre 26

CESKE BUDOVICE, RÉPUBLIQUE TCHÈQUE
Festival Carousel of stories

entre le 7 et le 10 novembre 26

BERLIN, ALLEMAGNE
Avec Erzählkunst e.V

Nous sommes trois femmes. Trois artistes européennes. Trois artistes de langues, de cultures et d’univers différents. Trois artistes agitées par cette même question brûlante : que faire face à la brutalité du monde ? Face à la peur et au sentiment d’impuissance qui submergent ? Comment agir aujourd’hui ?


 

Nous voulons plonger dans ce que les femmes ont fait à travers l’Europe et les époques ; mettre en lumière leurs actes de résistance, trop souvent ensuite invisibilisés ; puis mêler ces figures réelles aux héroïnes de contes, chants et mythes issus de nos trois cultures ; pour créer un dialogue entre présent et passé ; pour agir avec nos armes : en transmettant leurs histoires…

 

Ariane Pawin (France), Milda Varnauskaité (Lituanie), Oksana Zhuravel-Ohorodnyk (Ukraine)

 

Le Chant des Partisanes est une création in situ, en déambulation  intérieure comme extérieure. Elle mêle des récits de femmes résistantes en France, Lituanie et Ukraine, de la seconde guerre mondiale à aujourd'hui, qui sont accompagnés de chants et de musiques empruntant au folklore ukrainien et à la poésie contemporaine. 

C'est un spectacle poétique et joyeux, profond et fort, une balade à travers l'Europe et les langues. Ainsi naît pour le spectateur  un voyage sensible, d’hier à aujourd’hui, d’ici à ailleurs, qui met en lumière la résistance, et résonne comme un appel à la solidarité et à l’entraide.

Création écriture et récits : Ariane Pawin, Milda Varnauskaité. Musique et chants : Oksana Zhuravel-Ohorodnyk. Mise en scène : Abbi Patrix

Production : Compagnie la Fausta (France) / Pasakotojai (Lituanie)

Coproduction : Centre des Arts du Récit, Le Lieu, Musée National de Lituanie, Maison du Conte (tournée parisienne). Soutien : Comité de Jumelage Grenoble-Kaunas, Musée de la Résistance et de la Déportation en Isère, Federation of European Storyteller (réseau européen FEST), Saison de la Litunanie en France (partenariat Institut Français - Institut Lituanien), Convention Institut Français + Ville de Paris, Conseil Culture Lituanien

Projet créé dans le cadre de la Saison de la Lituanie en France

Diffusion

24-25

Création lors Journées du Patrimoine au Musée de la Résistance et de la Déportation en Isère à Grenoble ; festival “Berceau du Merveilleux”, à l'Ambassade de la Lituanie, avec l’association Calliope, ; collège Rabelais à Blois (41) ; Festival Le Légendaire, au Compa, Musée de l'Agriculture à Mainvilliers (28) ; Université de Grenoble, Parvis de la Bibliothèque Universitaire Droit-Lettres, Campus de Saint Martin d'Hères (38) ; centre-ville de Besançon, avec le Musée de la Résistance et de la Déportation de Besançon (25)
- mai : tournée en Lituanie, soutenue par le Conseil Culturel Lituanien. 7 représentations à Vilnius (Musée National et Université), Kaunas (Nine Forth Mémorial), Panevėžys, Tauragė, Klaipėda.

25-26

- mars 2026 : tournée en France. Région Centre : représentation en rue à Blois, avec le Centre de la Résistance et de la Déportation et de la Mémoire. Ile de France : Théâtre des Source, collège Jean Monnet avec Le Lieu, Journée Professionnelle Val Média 94 ; Paris : Université Paris Cité, Médiathèque Françoise Sagan. PACA : Bibliothèque Ceccano, Avignon

CP ronde © Karolina Jurevičiūtė.jpg

Le spectacle est une forme en déambulation conçue pour s’adapter aux lieux d’accueil. Il peut ainsi jouer dans tous types d’espaces :

  • en extérieur (espace urbain : rues, places, jardins publics... / espace naturel : forêts, parcs naturels,...)

  • en intérieur (musées, monuments, bâtiments, établissements scolaires...)

 

Pour chaque lieu d’accueil : possibilité d’ajouter le récit d’une femme résistante de la région.

VIDÉOS

Teaser / présentation courte (2m30)

Présentation trilingue filmée en Lituanie (7m22) 

(La version du spectacle jouée en France est adaptée au public francophone : les récits sont tous traduits ou racontés en français)

PRESSE

Article de l'Est Républicain, 9/05/25

article est républicain CP 8 mai 25 Besancon.JPG
C215_edited.jpg
CP logos 25.jpg

Photos : Christian Genin, Karolina Jurevičiūtė, Mindaugas Černeckas. Portraits de street art : C215

bottom of page