Ariane Pawin
Conteuse et comédienne
Le Chant des Partisanes
Balade contée musicale et trilingue sur les femmes résistantes (français, lituanien, ukrainien)
Durée : 1h25. Tout public à partir de 10 ans

► MARS 26 : TOURNÉE EN FRANCE
RÉGION CENTRE
Samedi 7 mars à 16h : Blois (41), en rue, avec le Musée de la Résistance et de la Déportation
ILE DE FRANCE
Mardi 10 mars matin : lycée Jean Monet (représentation scolaire), La Queue les Yvelines (78), avec Le Lieu
Vendredi 13 mars 19h : Fontenay-aux-Roses (92), en rue, avec le Théâtre des Sources
PARIS
Mercredi 11 mars 19h : Université Paris Cité, Campus des Grands Moulins (5 rue des Grands Moulins, 75013)
Samedi 14 mars 15h (tout public) et mardi 17 mars matin (scolaire) : Paris 10e, en rue à l’emplacement de l’ancienne prison pour femme Saint-Lazare, avec la Médiathèque Françoise Sagan
RÉGION PACA
Vendredi 20 mars à 19h : Bibliothèque d’Avignon
► 11-12 octobre 26 : Maison d'Izieu (01)
Nous sommes trois femmes. Trois artistes européennes. Trois artistes de langues, de cultures et d’univers différents. Trois artistes agitées par cette même question brûlante : que faire face à la brutalité du monde ? Face à la peur et au sentiment d’impuissance qui submergent ? Comment agir aujourd’hui ?
Nous voulons plonger dans ce que les femmes ont fait à travers l’Europe et les époques ; mettre en lumière leurs actes de résistance, trop souvent ensuite invisibilisés ; puis mêler ces figures réelles aux héroïnes de contes, chants et mythes issus de nos trois cultures ; pour créer un dialogue entre présent et passé ; pour agir avec nos armes : en transmettant leurs histoires…
Ariane Pawin (France), Milda Varnauskaité (Lituanie), Oksana Zhuravel-Ohorodnyk (Ukraine)
Le Chant des Partisanes est une création in situ, en déambulation intérieure comme extérieure. Elle mêle des récits de femmes résistantes en France, Lituanie et Ukraine, de la seconde guerre mondiale à aujourd'hui, qui sont accompagnés de chants et de musiques empruntant au folklore ukrainien et à la poésie contemporaine.
C'est un spectacle poétique et joyeux, profond et fort, une balade à travers l'Europe et les langues. Ainsi naît pour le spectateur un voyage sensible, d’hier à aujourd’hui, d’ici à ailleurs, qui met en lumière la résistance, et résonne comme un appel à la solidarité et à l’entraide.

Création écriture et récits : Ariane Pawin, Milda Varnauskaité. Musique et chants : Oksana Zhuravel-Ohorodnyk. Mise en scène : Abbi Patrix
Production : Compagnie la Fausta (France) / Pasakotojai (Lituanie)
Coproduction : Centre des Arts du Récit, Le Lieu, Musée National de Lituanie, Maison du Conte (tournée parisienne). Soutien : Comité de Jumelage Grenoble-Kaunas, Musée de la Résistance et de la Déportation en Isère, Federation of European Storyteller (réseau européen FEST), Saison de la Litunanie en France (partenariat Institut Français - Institut Lituanien), Convention Institut Français + Ville de Paris, Conseil Culture Lituanien
Projet créé dans le cadre de la Saison de la Lituanie en France
Diffusion
24-25
Création lors Journées du Patrimoine au Musée de la Résistance et de la Déportation en Isère à Grenoble ; festival “Berceau du Merveilleux”, à l'Ambassade de la Lituanie, avec l’association Calliope, ; collège Rabelais à Blois (41) ; Festival Le Légendaire, au Compa, Musée de l'Agriculture à Mainvilliers (28) ; Université de Grenoble, Parvis de la Bibliothèque Universitaire Droit-Lettres, Campus de Saint Martin d'Hères (38) ; centre-ville de Besançon, avec le Musée de la Résistance et de la Déportation de Besançon (25)
- mai : tournée en Lituanie, soutenue par le Conseil Culturel Lituanien. 7 représentations à Vilnius (Musée National et Université), Kaunas (Nine Forth Mémorial), Panevėžys, Tauragė, Klaipėda.
25-26
- mars et octobre 2026 : tournée en France
- Le spectacle sera proposé en 2025 et 2026 aux festivals de conte français et internationaux

Le spectacle est une forme en déambulation conçue pour s’adapter aux lieux d’accueil. Il peut ainsi jouer dans tous types d’espaces :
-
en extérieur (espace urbain : rues, places, jardins publics... / espace naturel : forêts, parcs naturels,...)
-
en intérieur (musées, monuments, bâtiments, établissements scolaires...)
Pour chaque lieu d’accueil : possibilité d’ajouter le récit d’une femme résistante de la région.
VIDÉOS
Teaser / présentation courte (2m30)
Présentation trilingue filmée en Lituanie (7m22)
(La version du spectacle jouée en France est adaptée au public francophone : les récits sont tous traduits ou racontés en français)
PRESSE
Article de l'Est Républicain, 9/05/25


Photos : Christian Genin, Karolina Jurevičiūtė, Mindaugas Černeckas. Portraits de street art : C215